内经直解:第三十四篇 逆调论

黄帝内经5阅读模式

内经直解:第三十四篇 逆调论

黄帝问曰:人身非常温也,非常热也,为之热而烦满者何也?

黄帝问到:人的体温变化,有时非常热,身体过热而使人烦躁满闷,这是什么原因?

岐伯对曰:阴气少而阳气胜也,故热而烦满也。

岐伯回答说:阴气减少而阳气就会盛大,因此身体过热就会造成烦躁满闷。

帝曰:人身非衣寒也,中非有寒气也,寒从中生者何?

黄帝说:人的身体不是因为衣服单薄而感到寒冷,体内并没有寒气,人体内却有寒冷的感觉,这是什么原因?

岐伯曰:是人多痹气也,阳气少阴气多,故身寒如从水中出。

岐伯说:是人体内风寒湿邪气较多,导致阳气少而阴气多,因此身体寒冷如同刚从水中出来。

帝曰:人有四肢热,逢风寒如炙如火者何也?

黄帝说:有的人四肢发热,遇到风寒如同被火烤一样,这是什么原因?

岐伯曰:是人者阴气虚,阳气盛,四肢者阳也,两阳相得而阴气虚少,少水不能灭盛火,而阳独治。独治者不能生长也,独胜而止耳。逢风而如炙如火者,是人当肉烁也。

岐伯说:这种人体内阴气虚弱,阳气盛大。四肢都属于阳性,两方面的阳气结合而使阴气更加虚弱。少量的水不能浇灭大火,而使阳气独自主导,孤阳不能生长,独胜而使运化停止。遇到风寒,反而会感觉像是被火烤一样,这种人会导致肌肉逐渐消瘦。

帝曰:人有身寒,阳火不能热,厚衣不能温,然不冻栗,是为何病?

黄帝说:有的人身体寒冷,烤火感觉不到热,穿厚的衣服不也暖和,然而却不颤栗,这是什么疾病?

岐伯曰:是人者,素肾气胜,以水为事,太阳气衰,肾脂枯木不长,一水不能胜两火。肾者水也,而生于骨,肾不生,则髓不能满,故寒甚至骨也。所以不能冻栗者,肝一阳也,心二阳也,肾孤脏也,一水不能胜二火,故不能冻栗,病名曰骨痹,是人当挛节也。

岐伯说:这种人平常肾气较为强盛,从事与水相关的工作,导致足太阴膀胱经气脉衰弱,肾脂如同枯木无法生长,一水不能制约两火。肾脏为水,主生化骨与髓,肾脂不能生化,则骨髓就不能充满,因此寒冷剧烈能到达骨髓。之所以不因寒冷而颤栗,是因为肝是一阳,心是二阳,肾属于孤脏,一水不能制约两个火,所以不会出现颤栗,这个病名为骨痹,发病的人必然关节拘急挛缩。

帝曰:人之肉苛者,虽近亦絮,犹尚苛也,是谓何疾?

黄帝说:人的肌肤感觉麻木,虽然很近的接触也如同隔着棉絮,这是什么疾病?

岐伯曰:荣气虚,卫气实也,荣气虚则不仁,卫气虚则不用,荣卫俱虚,则不仁且不用,肉如故也。人与志不相有,曰死。

岐伯说:这是荣气虚,卫气实造成的。荣气虚则感觉麻木,卫气虚则活动迟缓,荣气和卫气都虚,则麻木且活动不便,皮肉表面如同以前。人体的活动不受意识控制,是一种死症。

帝曰:人有逆气不得卧而息有音者,有不得卧而息无音者,有起居如故息有音者,有得卧行而喘者,有不得得卧不能行而喘者,有不得卧卧而喘者,皆何脏使然?愿闻其故。

黄帝说:有的人病气上逆不能躺卧而呼吸有声,有的人不能躺卧而呼吸无声,有的人起居如常而呼吸有声,有的人躺卧和行走都会气喘,有的人不能躺卧不能行走而气喘,有的人不能躺卧,一旦躺卧就会气喘,这都是哪个脏腑疾病造成的?希望听一下其中的原因。

岐伯曰:不得卧而息有音者,是阳明之逆也,足三阳者下行,今逆而上行,故息有音也。阳明者,胃脉也,胃者,六腑之海,其气亦下行。阳明逆,不得从其道,故不得卧也。下经曰:胃不和,则卧不安,此之谓也。

岐伯说:不能躺卧而呼吸有声的人,是阳明经气逆,足部三条阳经都是下行,现在逆而上行,因此呼吸会有声音。阳明经,属于胃脉,胃为六腑之海,其中的脉气也向下运行。阳明经逆行,不能顺应气机的正常走向,因此不能躺卧。《下经》中说:胃不和,则卧不安,讲的就是这个道理。

夫起居如故而息有音者,此肺之络脉逆也,络脉不得随经上下,故留经而不行,络脉之病人也微,故起居如故而息有音也。

那些起居如常而呼吸有声的人,是肺经的络脉气逆,络脉不能随肺经上下运行,因此络脉停止运行不能流动,络脉对人的影响很微弱,所以能起居如常,只是呼吸有声。

夫不得卧,卧则喘者,是水气之客也。夫水者,循津液而流也,肾者水脏主津液,主卧与喘也。

那些不能躺卧,一旦躺卧就喘息的人,是水气侵入了体内,水气随着津液而流动,肾脏是水脏,主导津液,也主宰着人体的卧与喘。

帝曰:善。

  黄帝说:好的,我明白了。

 

内经直解:第三十四篇 逆调论

 

继续阅读
 
  • 本文由 易 麟 发表于 2025年3月15日 08:56:08